-
1 грести лопатой
[VP; subj: human]=====⇒ to make a lot of money:- X makes big bucks.♦ [Лапшин:] Они тут в Москве деньги-то лопатами гребут (Розов 2). [L.:] These Moscow folk, they make money hand over fist (2a).♦ [ Фома] Лесков рвал налево и направо: выколачивал пайки, топливо... что-то продавал, что-то выменивал, а в результате стол у них, и не по-военному сытный, не оскудевал. Петра Васильевича [Лашкова], правда, коробила эта не по их скромным нуждам предприимчивость напарника, он временами ворчал и нудился, хотя... молчал. Но когда тот заикнулся было о пассажирах-беженцах, с них, мол, лопатой грести можно, [Лашков] отказал наотрез... (Максимов 3). [Foma] Leskov stole things right and left: rustled up extra rations and fuel...sold this and swapped that, and as a result their larder was fuller than it should have been in wartime and never looked any worse than usual. True, his mate's resourcefulness, which far exceeded their modest needs, gave Pyotr Vasilievich [Lashkov] some qualms-he muttered and sulked occasionally, but he didn't speak up. Not until Foma started dropping hints about passengers-you could simply rake in the money from refugees, he said. Here Lashkov peremptorily refused (3a).♦ "Построили санаторий, целебные воды, роскошный климат, деньги греби лопатой. Сюда из столицы ездили..." (Стругацкие 1). "We build the health resort-healing waters, superb climate-go rake up the money, it's yours. People used to come here from the capital" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > грести лопатой
-
2 грести лопатой
грести (загребать, огребать) лопатой( о деньгах) прост.rake (shovel) in the money; make heaps of money; roll (wallow) in money; be flush (made) of money; stink of (with) money- Где может быть сейчас Роллинг? - Как где? Конечно, в Париже. Ворочает прессой. У него сейчас большое наступление на химическом фронте. Деньги лопатой загребает. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — 'Where can Rolling be now?' asked Khlynov. 'Where? Why, in Paris of course. He's handling the press. He's making a grand offensive on the chemical front. He's simply shovelling in the money.'
-
3 грести лопатой
vgener. šķipelēt ar lāpstu -
4 грести лопатой
vcolloq. ramasser à la pelle -
5 грести лопатой
sb. skovle -
6 ГРЕСТИ
-
7 ЛОПАТОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЛОПАТОЙ
-
8 грести
-
9 грести
гребу, гребешь, παρλθ. χρ. греб, гребла, -ло.1. κωπηλατώ, τραβώ κουπί, λάμνω.2. συσσωρεύω, μαζεύω (με φτυάρι, δικράνι,).ξύνω, αποξέω, καθαρίζω.εκφρ.грести лопатой деньги – χρήμα με το φτυάρι., λεφτά (παράς) με ουρά.1. συσσωρεύομαι.2. αποξέομαι, αποξύνομαι, καθαρίζομαι. -
10 грести
1) ( работать вёслами) remare, vogare2) (направлять, работая вёслами) remare, dirigersi, andare3) ( руками) nuotare4) ( идти) venire, dirigersi5) ( граблями) rastrellare••* * *1) несов. В (граблями и т.п.) rastrellare vt2) несов. (веслом, при плавании) remare vi (a)грести́ вёслами — remare vi (a), vogare vi (a)
••грести́ деньги лопатой — far soldi a palate
* * *vgener. remigare, remare, remeggiare, vogare -
11 грести
гресть1) (граблями) гребти, громадити; (лопатой, руками и т. п.) горнути, нагрібати, вигортати; (веслом) веслувати, гребти, -ся (сов. гребнути, -ся). Грести к чему - гребтися до чого; (кормою вперёд) табанити; (прямо вперёд) гребти у хід. Быть в силах грести - згребтися. [Бач, як грає Дніпро, - тепер не згребешся];2) см. Грабаздать.* * *1) ( веслом) веслува́ти, гребти́; гребти́ся -
12 грести
1. несов. чем и без доп.ишеү2. несов. чтотырмау, тырмалау, тырматыу, гөрөү -
13 грести
несов.1) (чем и без доп.) (работать веслами) [ишкәк] ишү2) ( что) [тырма белән] җыю; тырмалау; көрәү, көрәп алу• -
14 грести
370 Г несов.1. без доп., чем sõudma; aerutama; \грести к берегу kaldale sõudma;2. что (kokku) riisuma, rehitsema; \грести сено heina riisuma; ‚\грести vсеребро лопатой kõnek. raha kamaluga v labidaga kokku ajama v kühveldama -
15 грести
несов.1. чем и без доп. бе«т кашидан, бел задан, қаиқ рондан; грести к берегу бел зада ба сӯи соҳил қаик рондан2. что тӯда (тӯб) кардан; грести сено хасбедаро тӯда кардан «<>грести денып лопатой пулро бо ҷорӯб рӯфта гирифтан -
16 грести
-
17 грести
[grestí] v.i. impf. (гребу, гребёшь; pass. грёб, гребла, гребли)1.1) remare2) rastrellare (v.t.)2.◆ -
18 грести
v1) gener. airēties (ar airiem), grābt (sienu u. tml.), kasīt (sienu), airēt (вёслами), grābāt (ar grābekli) (граблями), irties (вёслами)2) colloq. „Љ‹rЋt (сдвигая - обычно лопатой)* * *airēties, irt laivu, irties, airēt; kasīt, grābt; raust, griezt, grābt -
19 грести
-
20 грести деньги лопатой
1) General subject: rake in the money, shovel up money, coin money, coin it in, shovel/rake in heaps of money2) Colloquial: rake in the shekels3) Graphic expression: roll in cash4) Set phrase: make money hand over fistУниверсальный русско-английский словарь > грести деньги лопатой
См. также в других словарях:
Грести лопатой золото, серебро, деньги — ГРЕСТИ ЛОПАТОЙ золото, серебро, деньги. Прост. Экспрес. Очень много наживать, получать денег, богатства. И вынулось колечко ей Под песенку старинных дней «Там мужички то все богаты. Гребут лопатой серебро; Кому поём, тому добро И слава!» (Пушкин … Фразеологический словарь русского литературного языка
грести лопатой — Грести/ (деньги) лопатой, см. лопата … Словарь многих выражений
грести — гребу/, гребёшь; грёб, гребла/, ло/; нсв. см. тж. грестись, гребнуть, гребля 1) Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Грести/ не спеша. Грест … Словарь многих выражений
грести золото — загребать деньги лопатой, огребать деньги лопатой, загребать деньги, огребать золото, загребать золото, огребать золото лопатой, грести деньги лопатой, огребать деньги, обогащаться, загребать золото лопатой, грести золото лопатой, зашибать деньгу … Словарь синонимов
грести — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). II. ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер. 1.… … Толковый словарь Ожегова
грести — гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло; нсв. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Г. не спеша. Г. к берегу. 2. (св. сгрести). что. Собирать в кучу, подбирать граблями, лопатой и т.п. Г. сено. Г … Энциклопедический словарь
ГРЕСТИ 1 — ГРЕСТИ 1, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несов., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
грести деньги лопатой — Грести (загребать) деньги лопа/той Иметь большие доходы, получать много денег … Словарь многих выражений
грести́ — гребу, гребёшь; прош. грёб, гребла, ло; несов. 1. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. Она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова. Гоголь, Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Варенька завладела веслами… … Малый академический словарь